Monday, November 16, 2015

"Tuna Satak Bathi Sanak" dalam mengatur keuangan

Tuna Satak Bathi Sanak  
Artinya, tuna (rugi), satak (sa-etak atau 100 uang zaman dahulu), bathi (untung / laba), sanak (saudara). Terjemahan bebasnya, biarlah rugi sedikit, yang penting untung karena mendapatkan saudara. Semangat pedagang yang menyadari bahwa laba bukanlah segala-galanya. Dengan mau mengurangi (mengorbankan) sedikit laba yang diperoleh, para pembeli akan merasa senang karena harga barang jadi lebih murah daripada pedagang lain. Hasilnya, mereka akan belanja kepadanya.
Image result for uang zaman dahulu
Biasanya, ungkapan ini suka diucapkan oleh pedagang keliling, sore sebelum pulang. Karena dagangan habis, dia berusaha menjualnya dengan harga lebih murah. Lumayan untuk nambah-nambah  pemasukan. Setelah tawar-menawar dan dia setuju dengan tawaran si pembeli, biasanya lantas berkata, `` ya, silahkan. Dibeli semua tho, Bu ?  Kalau dibeli semua, saya kasih murah.Idhep-edhep tuna satak bathi sanak.``

No comments:

Post a Comment